翻 訳 者 求む ― O ヘンリー 短編作品 翻訳者 求む   聴訳倶楽部<東京・調布> オーディオブック倶楽部 「翻コン書作オーブ」 - みんなで楽しもう「2か国語ページ表示」を。 そうだ!   それだ!!-- 「翻訳コンテンツ 電子書籍制作 オーディオブック」を みんなで楽しもう-- あなたの ランゲージ・デュープリケーション翻訳 と 書籍制作 を しよう!!  ■翻訳者を求めています。■書籍制作技術者を求めています。 ■ もっと沢山の日本語と、少しの英語の音声を、楽しもうという 青年・中年・高年 男性・女性(子供たちを含む)を 求めています。 シンプル・カラオケ部門も 始めましょう――音を聴く―、音が分かる―、シンプル・カラオケ部門を始めるのは良い。 小さくても、大きくても。玄関や書斎の延長のように、シンプル・カラオケ・コーナー(たとえ、ノンアルコールでも!)を 作って、友人やゲストを招いて、楽しい時を過ごすのがいい。 CCF シンプル・カラオケ部門付き は、カフェ・カレッジ・ファクトリー シンプル・カラオケ部門付き のことです。 ” オ ー デ ィ オ ブ ッ ク ” ですが ――多くの 方が、聴いて 分かるようになる とは 思って いない――                     ――あなたも出来る「2か国語ページ表示わくわくプリンティング」で――                  あの ” オ ー デ ィ オ ブ ッ ク ” ですが ほんとうに 聴いて 分かるように なるの です。                    当オーディオブック倶楽部・聴訳倶楽部〈東京・調布〉は、その方法を                     ついに開発しました。 ランゲージ・デュープリケーション の 考え方。                      「翻コン・書作・オーブ」の 技能を あなたに お教えします。 下記しました いくつかの 2か国語ページ表示の しかた が                     実際に あなたの お役にたつか どうかを、                   いま、米国などの サイトを ご覧になり、音声をお聞きになって                   ご判断してください    ――お問合せ  大歓迎!! CCF シンプル・カラオケ部門付き は、カフェ・カレッジ・ファクトリー シンプル・カラオケ部門付き のことです。

プライバシーポリシー


Google Analyticsの補足

このホームページはGoogleが提供するウェブ解析サービス「Google Analytics」を使用しています。Google Analyticsは、ホームページの利用状況をウェブ解析するため、「cookie」を使用しています。「cookie」とは、お客様のコンピューター上に置かれるテキストファイルのことをいいます。cookieによって生成されるお客様のホームページ利用情報(お客様のIPアドレスを含む)は、アメリカ合衆国のサーバーに送信、保管します。Googleは、お客様の行動に関するこれらの匿名化された情報を、お客様によるホームページの利用を評価するため、ホームページ運営者のためにホームページ活動報告を収集するため、およびホームページの活動およびインターネットの利用に関連のある他のサービスを提供するために使用します。またGoogleは、上記のほかにも、これらの情報を、法律の規定に基づいて情報を提供すべき第三者もしくはGoogleのために情報を処理する第三者がいる場合には当該第三者に対して提供することがあります。Googleは、お客様のIPアドレスとGoogleが保有する他のデータを関連付けることはありません。お客様は、ご使用のブラウザで適切な設定を選択してcookieの使用を拒否できますが、その場合、本ホームページの完全な機能が利用できない場合がありますのでご注意ください。本ホームページの利用があったときは、Googleが上記の方法および目的でお客様に関するデータを処理することについて、お客様の同意があったものとみなします。またプラグインをインストールするとcookieやIPアドレスの収集を防ぐこともできます: http://tools.google.com/dlpage/gaoptout

Google アナリティクスによるデータの使用を無効にするにはこちらをクリックしてください。無効にすることで、今後このホームページはあなたのデータを収集しません。

利用規約とプライバシーポリシーの詳細につきましては以下のURLにてご確認ください。 Google アナリティクス サービス利用規約 / Google のプライバシー ポリシー. このホームページでは、IPアドレスの匿名化(IPマスキング)を確実に実行するため、Google Analyticsを「gat._anonymizeIp();」コードで拡張しています。


reCAPTCHA

このホームページはインターネット上のフォームへ投稿されるスパムなどからサイト守るため、Google Inc.(グーグル)が提供している reCAPTCHA サービスを採用しています。このサービスは投稿者が人間なのかロボットなのかを判定するもので、GoogleはIPアドレスの取得を含むその他のデータをこのサービスのために収集します。またこの目的のため、入力されたデータはGoogleによって利用されます。ただし、EUまたは欧州経済領域の場合、IPアドレスはあらかじめ匿名化されます。例外的なケースとして、USではIPアドレスがGoogleに送信されたあとに匿名化されます。
Googleはお客様によるサイトの利用を評価するため、サイトの運営者に代わって、この情報を利用します。
お客様のブラウザからreCAPTCHAによって収集されたIPアドレスとGoogleが保有する他のデータを関連付けることはありません。
このデータ収集はGoogleのデータ保護規則のもと行われています。
Googleプライバシーポリシーの詳細については以下のURLにてご確認ください。 https://www.google.com/intl/ja/policies/privacy/
reCAPTCHA サービスを利用することによって、上述したGoogleの目的およびデータ収集に同意したことになります。


お問い合わせ

翻訳コンテンツ A級ハンドラ養成 ーハンドラーズ養成とも書いていますー   2か国語ページ表示  日英 プ リ ン タ ビ リ テ ィ 開発

E メール choyaku-audiobook-club-tokyo@nifty.com

翻 訳 者         求む ― O ヘンリー 短編作品 翻訳者 求む
                     聴訳倶楽部<東京・調布> オーディオブック倶楽部

  「翻コン書作オーブ」 - みんなで楽しもう「2か国語ページ表示」を。
  そうだ!   それだ!!--

  「翻訳コンテンツ 電子書籍制作 オーディオブック」を みんなで楽しもう--

 

 ■翻訳者を求めています。■書籍制作技術者を求めています。

 

  ■  もっと沢山の日本語と、少しの英語の音声を、楽しもうという 青年・中年・高年 男性・女性(子供たちを含む)を 求めています。

 

シンプル・カラオケ部門も 始めましょう――音を聴く―、音が分かる―、シンプル・カラオケ部門を始めるのは良い。

 

小さくても、大きくても。玄関や書斎の延長のように、シンプル・カラオケ・コーナー(たとえ、ノンアルコールでも!)を
作って、友人やゲストを招いて、楽しい時を過ごすのがいい。

 

CCF シンプル・カラオケ部門付き は、カフェ・カレッジ・ファクトリー シンプル・カラオケ部門付き のことです。

 

” オ ー デ ィ オ ブ ッ ク ”  ですが ――多くの 方が、聴いて 分かるようになる とは 思って いない――
                    ――あなたも出来る「2か国語ページ表示わくわくプリンティング」で――  
               あの ” オ ー デ ィ オ ブ ッ ク ” ですが ほんとうに 聴いて 分かるように なるの です。 
                  当オーディオブック倶楽部・聴訳倶楽部〈東京・調布〉は、その方法を
                    ついに開発しました。 ランゲージ・デュープリケーション の 考え方。
                     「翻コン・書作・オーブ」の 技能を あなたに お教えします。
                                                                 下記しました いくつかの 2か国語ページ表示の しかた が
                    実際に あなたの お役にたつか どうかを、
                             いま、米国などの サイトを
                                                                        ご覧になり、音声をお聞きになって 
                                            ご判断してください     ――お問合せ   大歓迎!!

 

CCF シンプル・カラオケ部門付き は、カフェ・カレッジ・ファクトリー シンプル・カラオケ部門付き のことです。

E メール choyaku-audiobook-club-tokyo@nifty.com

TEL: 042-481-4500     電話も結構ですが、メールをください 

FAX: (通常のFAXでなく、)Eメールに添付書類(PDFなど)でお送りください

営業時間

メールや、電話で・・、いつでも、どうぞ。留守電にも、お吹き込みください。――お会いすることも喜んでさせていただいています

翻訳コンテンツ A級ハンドラ養成 ーハンドラーズ養成とも書いていますー   2か国語ページ表示  日英 プ リ ン タ ビ リ テ ィ 開発

E メール choyaku-audiobook-club-tokyo@nifty.com